全国

热门城市 | 全国 北京 上海 广东

华北地区 | 北京 天津 河北 山西 内蒙古

东北地区 | 辽宁 吉林 黑龙江

华东地区 | 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东

华中地区 | 河南 湖北 湖南

西南地区 | 重庆 四川 贵州 云南 西藏

西北地区 | 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆

华南地区 | 广东 广西 海南

  • 微 信
    高考

    关注高考网公众号

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考资讯

您现在的位置:首页 > 高考总复习 > 高考知识点 > 高考语文知识点 > 2006年高考文言文阅读试题17套汇编(解析译文)16

2006年高考文言文阅读试题17套汇编(解析译文)16

来源:高考网 2009-08-21 10:08:12

  【答案】

  10.B解析)应为“委托”。

  11.A解析)均为“于是”。B、于是/经,通过C、(就)是/那么D.可是/你

  12.D解析)排除②写“安丘令”④写王裒有远见。

  13.C解析)是因为管彦去世后儿子葬父洛阳有贪恋权势之意和“葬父河南而随母还齐”的不孝。

  14.:乡人管彦少有才而未知名/独以为必当自达/拔而友之/男女各始生/便共许为婚。(断句共4处,每处1分。错1处扣1分)

  15.(1)老朋友中有来送礼物的,他都不接受。

  译出大意给1分,“遗”译为"礼物"一类的意思给1分。

  (2)我的德望轻微,还不够用来庇护你。

  译出大意给1分,“荫”译为“庇护”一类的意思给1分。

  (3)何必用自己能做到的责求别人做不到的呢。

  译出大意给1分,"责"译作"责求"一类的意思给1分。

  [译文]

  王裒,字伟元,是城阳郡营陵县人。祖父王修,在魏朝有名。父亲王仪,高尚正直,任文帝朝的司马。东关之战,皇帝问众人说:“今日发生的事情,谁应该承担责任?”王仪回答说:“责任在主帅。”皇帝发怒说:“司马想把罪责加到我身上!”于是把王仪拉出去斩了。

  王裒从小树立了德行志尚,依照礼仪立身行事,身高八尺四寸,容貌奇绝,声音响亮,气质高雅端庄,博学多能,悲痛父亲死于非命,从不面向西而坐。表示不做朝廷的臣民。于是隐居教授门徒,多次征召聘任都不就任。在墓侧搭起草庐居住,早晚常到墓前拜跪,扶着柏树悲痛号哭,涕泪粘在树上,树都因此而枯萎了。母亲生来怕打雷,母亲死后,每次打雷,他都到到墓前说:“我在这里。”读《诗》读到“哀哀父母,生我辛劳”时,每次都再三流泪,门人弟子都不学《蓼莪》之篇。

  家里贫穷,亲自耕作,计算人口种地,度身养蚕。有人要帮助他,不答应。诸门生暗中替他割麦子,王裒就不要这些麦子了。相知故旧有赠送钱物的,都不接受。门人被本县派差役,告诉王裒请他向县令替自己求请,王裒说:“你的学问不足以庇护自身,我的德行浅薄不足以庇护你,求情有什么益处!况且我已经四十年没有握笔了。”于是徒步担着干粮,儿子背着豆豉草鞋,送服役的门生到县中,门徒一千多人跟在后面。安丘县令以为他来拜访自己,整理好衣冠出来迎接他。王裒却下路走到土牛的旁边,弯腰谦恭而立,说:“门生被县中派差役,特地来送别。”于是拉着门生的手流泪告别。县令就把他的门生放了,全县都以之为耻。

  同乡管彦自幼有才而不知名,只有王裒认为他必将宦达,抬举他与他友善,各人的子女刚出生,就为他们订婚。管彦后来任西夷校尉,死后葬在洛阳,王裒后来改嫁女儿。管彦之弟管馥问王裒为什么,王裒说:“我立薄志心愿在山林中得到滞足,从前嫁姐妹都离得很远,音讯断绝,因此发誓。现在贤兄之子把父亲葬在洛阳,那他就是京城人,这难道是我当初结亲的本意吗?”管馥说:“嫂子是齐人,应当回临淄。”王裒说:“哪有把父亲葬在河南而跟随母亲回齐的道理!用心如此,还谈得上什么婚姻!”

  北海炳春从小树立志向德操,安于寒苦,背着书箱游学,乡人都说是炳原再世。王裒认为炳春性情狠毒狭隘贪慕虚名,最终必将一事无成。后来炳春果然行为不检点,学业没有结果,有识之人因此都归附王裒。王裒常认为人的行事应该达到归附善道目的,何必以自己擅长的方面去要求别人做不到的事。

  到洛京陷落时,寇盗蜂拥而起,亲族都想迁移到江东去,王裒眷恋坟墓不肯离去。贼寇太厉害了,才动身,还是思慕不能前行,于是被贼寇杀害了。

 

收藏

高考院校库(挑大学·选专业,一步到位!)

高校分数线

专业分数线