全国

热门城市 | 全国 北京 上海 广东

华北地区 | 北京 天津 河北 山西 内蒙古

东北地区 | 辽宁 吉林 黑龙江

华东地区 | 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东

华中地区 | 河南 湖北 湖南

西南地区 | 重庆 四川 贵州 云南 西藏

西北地区 | 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆

华南地区 | 广东 广西 海南

  • 微 信
    高考

    关注高考网公众号

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考资讯

您现在的位置:首页 > 高考总复习 > 高考知识点 > 高考语文知识点 > 醉翁亭记原文详解及练习题(3)

醉翁亭记原文详解及练习题(3)

来源:网络资源 2019-05-05 12:43:47


  3、把下面的文言文句子翻译成现代汉语。

  野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。

  4、甲乙两段文言文都是写景的名段,却表达了作者不同的心境。

  甲段写了 的景色,表达了作者 的心情;乙段写了 的景色,表达了作者 的心情。

  (二)阅读甲乙两段文字,按要求回答文后问题。

  〔甲〕“若夫日出而林霏开……而乐亦无穷也”。“已而夕阳在山……庐陵欧阳修也”。

  〔乙〕修之来此①,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇②幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上③恩德,以与民共乐,刺史④之事也。遂书以名其亭焉。(欧阳修《丰乐亭记》)

  〔注释〕①此:指滁州。②掇:拾取,采取 ③上:皇上 ④刺史:代称知州。写此文时,作者为滁州知州。

  1、解释下列加横线词在文中的意思。

  ⑴佳木秀而繁阴 秀: ⑵遂书以名其亭焉 名:

  2、把下面句子翻译成现代汉语。

  ⑴人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

  ⑵乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。

  3、乙文中,作者为什么要取亭名为“丰乐亭”?(用文中词语回答)

  4、甲乙两文旨趣相同,都表现了怎样的政治思想?

  5、简要分析甲乙两文在景物描写方法上的异同。

  附参考答案:

  (一)【阅读训练】

  1、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也

  2、B

  3、峰回路转、醉翁之意不在酒

  4、⑴有座亭子,四角翘起,象鸟张开翅膀一样,高居在泉水的上边。⑵醉翁的情趣不在酒,而是在于山水之间。

  5、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也

  6、⑴泻:倾泻 ⑵翼:象鸟张开翅膀 ⑶辄:就

  7、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得知心而寓之酒也。

  (二)【阅读训练】

  1、春:野芳发而幽香 夏:佳木秀而繁阴 秋:风霜高洁 冬:水落而石出者

  2、B

  3、美丽的山水景色 百姓安定富足的生活

  4、不以物喜,不以己悲

  5、D

  6、B

  7、滁州百姓生活安乐,太平,富足;也说明太守治理有方。

  【拓展比较阅读】

  (一)

  1、⑴隐没,隐藏 ⑵离开 ⑶散开,消失

  2、B

  3、野花开了,散发着清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。

  4、阴雨连绵 悲(悲伤、忧伤); 朝暮四季 乐(喜悦、欢乐)

  (二)

  1、⑴开花,这里是滋长的意思 ⑵离开

  2、⑴游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。 ⑵于是经常同滁州人在这里仰头望山,低头听泉声。日:“每天”不现实,应当为“经常”。

  3、乐其岁物之丰成;安此丰年之乐

  4、与民同乐

  5、相同点:两文都善于抓住景物的特征来描写,语句凝练,笔墨传神。⑴甲文以“秀”言春,以“繁”状夏,以“洁”喻秋,以“水”写冬,无不情状具备,精确熨帖。⑵乙文以“掇幽芳”言春,以“荫乔木”指夏,以“风霜冰雪”“刻露清秀”概括秋冬之景象,状难写之景如在目前。

  不同点:乙文用散句描写。甲文则多用对偶句,句式变化错落有致;且巧用虚词“而”“也”,增添了回环咏叹的意味。

收藏

高考院校库(挑大学·选专业,一步到位!)

高校分数线

专业分数线